The Euros give a glimpse of a purer patriotism - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

The Euros give a glimpse of a purer patriotism

Following the national team makes me aspire to an Englishness I’m comfortable with

Two weeks before Euro 2024 began, it came to me like a vision: it was time for a work sweepstake. So I clicked send all and hoped that more than one person would be interested. I needn’t have worried. I’ve never had so many responses to a group email.

The enthusiastic reception means I’ve ended up running two sweepstakes — one with allocated countries and one more complicated: involving goal predictions and a feverishly updated spreadsheet. It has triggered another side in me (did I mention the spreadsheet?) and in my colleagues too. One even brought in a Euro wall chart for the office while another ungenerously hailed me as a ladette, which I hope will be quietly retired as a nickname.

The office this year has been a microcosm of what the Euros initiate. Even my colleagues who don’t like football have been invoking it as bonus snark: Oh, is something happening today?, one intoned on a recent England match day. The tournament encourages a different energy in both its followers and dissenters. The inevitable starting points for conversation — “How are you” or “how was your weekend”: questions doomed for mundane answers or hedged responses — have turned to new and knowing half phrases. “Presumably you saw . . .?” It is not that anybody has changed, but that a dynamic has opened up.

When Bellingham’s bicycle kick landed the ball firmly in the back of the net, I felt myself as one of many exclaiming at the TV

With the Euros, there’s an inevitable mutuality. It’s more wholesome than club football, where my Nottingham Forest scarf will prompt unpredictable reactions when I’m out and about. Instead, the days bring flashes of acknowledgment that we live amid many who care and fixate on the same thing. Sometimes that’s just a nod from a passer-by when I’m carrying a four-pack before a game, or small talk with a delivery driver. Sometimes it isn’t even about acknowledging but supposing — it acts as a reminder of our connections: that our evenings might have looked similar, and that the emotions packed within were likely shared. It was a recognition, strangely, that I repeatedly had during the pandemic — suddenly grouped together by a shared experience and knowing whoever I passed on the street was caught up in the same foreign world. 

The Euros is a cheerier equivalent. When Jude Bellingham’s bicycle kick landed the ball firmly in the back of the net last weekend, I felt myself as one of many exclaiming at the TV, shown the impossible that I had been willing the team to commit. I could see it like a kaleidoscope: one of millions on their sofa, at the pub or driving with the radio on, urging something to happen — followed by the thrilling shock when, beyond all probability, the call was heard.

These moments become markers of understanding, later to be repeated: poor old Scotland . . . did you see the look on Modrić’s face? . . . how many times will Ronaldo fail to score before he finally retires? They become hints of a larger question — were you there? — that hits more significantly than the fact of whether you simply watched a game of football. As shared sightings they act like pen strokes, drawing a collective map of what a country, together and apart, has witnessed. It only amplifies when you begin to think of the fans in other countries, making some of the same marks alongside their own.

International football tournaments provoke in me a feeling that is usually unfamiliar — one of collectivity and representation. For a month, every few years, I taste what it is to be patriotic. More than that, it gives me an idea of what a purer patriotism could be. I recognise the irony — English football fans hardly have a reputation for healthy patriotism. But it’s what supporting England does for me.

England is a complicated place, with lurking racism and tired ideas of nationality. We are a rich country yet I can barely get a train, or a doctor’s appointment, let alone a home to call my own. All these and more make Englishness and a sense of collective identity fraught. But for a time, while our players are in the base camp, something in the air agitates and resettles. I can feel it. It makes me aspire to an Englishness I’m comfortable with. It’s a long-term game, one that far outlasts the buzz of a tournament. But it’s a welcome side effect.

Rebecca Watson’s new novel, ‘I Will Crash’, is published by Faber

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普的胜利将改变美国,但欧洲可以有一个不同的未来

美国的民主规范看起来异常脆弱。历史学家马克•马佐尔认为,这是一个异常值,而不是前兆。

特朗普团队旨在通过新的“最大压力”计划使伊朗破产

当选总统希望迫使德黑兰放弃其核计划并停止资助地区代理人。

鱿鱼游戏又回来了,比第一季更黑暗

黄东赫,Netflix历史上收视率最高的节目的创作者,将他对资本主义的极端暴力批判提升到了一个新的水平。

投资者希望欧洲在解决经济问题方面更加紧迫

随着唐纳德•特朗普再次入主白宫,与美国的竞争似乎将加剧。

为什么特朗普的关税不一定会导致航运业遭受重创?

美国是全球贸易中的重要一环,但并非全部。

台积电对中国收紧芯片供应,宁德时代想让电动汽车走得更远

台积电正在暂停为几家中国客户生产人工智能和高性能计算芯片;宁德时代正在通过一种新的复合电池组来满足对插电混合动力车日益增长的需求。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×