Nike/China: consumer market is yet to fully open - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国经济

Nike/China: consumer market is yet to fully open

Don’t take the easing of pandemic restrictions as a sign that the country is returning to normality

China’s decision to announce a significant easing of Covid-19 restrictions will cheer multinationals. The decision to cut quarantine times for inbound travel by half will come as a relief to residents and business groups. Just don’t take this change as a sign that China is close to returning to normal.

Companies that trumpet confidence in a quick rebound for the world’s largest consumer market are being overly optimistic. China’s determination to stick to its zero-Covid policy means mass testing, quarantines and lockdown measures will continue. Earlier this month, multiple neighbourhoods in Shanghai were placed under lockdown just one day after city-wide restrictions were lifted.

Downbeat earnings guidance issued by sportswear giant Nike is likely to be replicated by more consumer companies in the weeks to come.

Nike shed nearly $10bn in market value on Tuesday following first-quarter and full-year forecasts that came below expectations. Although Greater China accounted for just under a fifth of Nike’s sales in 2020, the country is one of the company’s most profitable markets, generating almost half of group earnings before interest and taxes that year.

China’s lockdowns have hit more than just Nike’s sales in the country. These fell 19 per cent in the fiscal fourth quarter that ended on May 31, while ebit from the region slumped 55 per cent. Factory and warehouse shutdowns have also created supply chain issues in other markets, pressuring margins and driving up costs.

For Nike, the problems in China exacerbate a host of existing issues. These range from the strong dollar to higher input and freight costs and the fear of a looming recession in the US. This is reflected in the 36 per cent drop in the share price this year. China’s middle-class consumers will remain an important source of growth for the world’s consumer goods companies. But recovery will take years, not months.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

日本大胆尝试成为半导体超级大国

日本政府正在支持一家旨在颠覆微型芯片行业经济和地理格局的初创企业。它是否有成功的机会?

AWS押注生成式人工智能,与微软正面交锋

AWS首席执行官加曼表示,该技术可部署在业务应用中,并促进对云服务的新需求。

引发韩国政治危机的尹锡悦是谁?

总统任内越来越不受欢迎以及政治功能失调,最终导致尹锡悦在周二发布戒严令,这是韩国40多年来首次实施戒严。

美国经济为何能与其他经济体拉开差距?

美国的优异表现源于其令发达国家羡慕的长期生产率增长。特朗普的政策会危及其领先地位吗?

叙利亚叛军攻势增强了土耳其在叙的影响力

长期支持反对派组织的安卡拉看到了击退库尔德武装分子并迫使阿萨德谈判的机会。

德国裁员潮导致大选气氛低落

这个欧洲最大经济体正面临数十年来最严峻的经济形势,而2月份的大选正是在此背景下进行的。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×