Wall Street eyes China despite continued tensions with US | 华尔街还继续看好中国吗? - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Wall Street eyes China despite continued tensions with US
华尔街还继续看好中国吗?

Opportunities for investors seen despite economic and technological rivalry
尽管中美之间存在经济和技术竞争,但华尔街的投资者仍然看到了机遇。
00:00

So far, so good. That seems to be the initial assessment of investors watching signals from the new Biden administration on future policy changes.

The Democrats’ plans to go big on economic stimulus and get to grips with the pandemic helped drive US and global equity markets to fresh peaks this week.

There will be many more policy changes for investors to digest, of course. But there is one theme that is likely to persist from the Trump years in the White House. The latest tidings from Washington towards China suggest an already combative economic and technological rivalry between the two powers has plenty of staying power.

“China is clearly our most important strategic competitor,” Janet Yellen told lawmakers during her confirmation hearing this week as US Treasury secretary under the new president. “It’s been stealing intellectual property and engaging in practices that give it an unfair technological advantage, including forced technology transfers.”

Ms Yellen’s comments come after a number of Chinese companies were delisted from Wall Street during the final stages of the Trump administration, prompting investor unease.

There is scope for the Sino-US rivalry to increasingly involve and unsettle financial markets in the next four years as the global economy recovers from Covid-19.

A focus on making life tougher for companies and sectors on the grounds of national security can result in higher costs and less revenues. During the Trump presidency before the pandemic, the flaring of US-China tensions knocked equity markets, raising worries about the economic outlook.

“Strategic competition between China and the US is here to stay and will be a persistent dynamic,” said Jean Boivin, head of the BlackRock Investment Institute.

But many on Wall Street believe China’s rise will bring opportunities for investors. The likes of Ray Dalio at hedge fund Bridgewater strongly believe China is on the way to becoming a financial centre within the global economy and one that eventually will rival London and New York.

undefined

Foreign asset managers are expanding their presence in China, as the country welcomes them in helping Beijing open up its financial markets to the rest of the world. More Chinese equities and bonds are being included in global benchmarks overseen by large index groups such as MSCI and FTSE Russell.

That propelled a surge of foreign capital entering the country last year and helped Chinese equities outperform the rest of the world. The CSI 300 is up 35 per cent over the past year compared with the MSCI All World’s climb of 16 per cent.

Mr Boivin said the low level of global ownership of Chinese assets and better long-term growth prospects in the Asia region relative to the rest of the world were an attractive combination. Over the next five years, BlackRock estimates China A shares will average annualised returns of 6.4 per cent versus a figure of 4.1 per cent from owning US large-cap companies.

“There is a clear case for greater portfolio allocations to China-exposed assets for returns and diversification, in our view,” said Mr Boivin.

Also appealing to global investors is the fact that China’s sovereign bonds provide much higher fixed rates of interest than those in the developed world. China’s 10-year bond yields 3.10 per cent, well above those of leading economies.

In addition, a strong renminbi adds to the case for Chinese assets. The currency is not far from testing a band of 6.0 to 6.25Rmb per US dollar that represented peaks seen in late 2014 and 2018.

Alan Ruskin, a strategist at Deutsche Bank, said while Beijing would aim to slow the pace of appreciation, the exchange rate should strengthen.

“That’s positive for long term investors [buying renminbi denominated assets] in China,” he added. Mr Ruskin said that the prospect of a sustained rise in global demand for Chinese financial assets from their current low level represented a structural boon for the renminbi.

However, a more predictable currency and an impressive rebound from the pandemic does not mean investors should lower their guard towards Chinese markets. Questions over its governance of companies and legal standards remain. Beijing also faces long-term challenges including a high debt burden with rising corporate bankruptcies, poor productivity and an ageing population.

“There are lots of reasons for why investors should have exposure to China, however a lot of good news is already priced by markets,” said George Magnus, research associate at Oxford university’s China Centre.

He believes Wall Street has “a self-serving case to be bullish on China”. But in general, there is likely to be a “much more hostile global environment for China”.

This raises the risk that China changes the rules with little warning. It is welcoming global capital for now, but that is not set in stone. Particularly if US and China tension heats up further.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国不再有羞耻感了吗?

卢斯:美国政客面对丑闻的厚颜无耻是这个时代的一大特征。

瑞士财富管理公司将目光投向亚洲

瑞士作为世界财富管理中心的声誉近年来受到了打击,但瑞士财富管理公司仍可在其竞争对手香港和新加坡占据主导地位。

加拿大-印度外交对峙背后的印度犯罪帮派

31岁的比什努瓦是印度小报的话题常客,他在被指控从狱中策划勒索、谋杀和其他罪行。

Lex专栏:美国人对信用卡的钟爱削弱了即时支付的吸引力

尽管即时支付在一些国家大行其道,但在美国,Visa和万事达卡现在依然可以放宽心。

抢购西方资产的俄罗斯发胶巨头

阿列克谢•萨加尔是受益于西方公司撤离俄罗斯市场的新一代商人之一。

拥有多少钱才算是一名超级富豪?

是1000万美元、3000万美元,还是1亿美元?亿万富翁的迅速崛起颠覆了有钱精英的定义。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×