interactive
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。

江南style与汉江奇迹

the miracle on the Han River|汉江奇迹:韩国经济的飞速发展,工业化、城市化、民主化、国际化,科技进步,国民生活水平迅速提升等。汉江将首尔分为江南和江北,该词从描述西德二战后迅速复苏的"莱茵河奇迹"一词借鉴来。 wallow in|沉湎于;打滚 angst|焦虑;担心 nouveau-riche|暴发户 Cupertino|库比蒂诺是硅谷核心城市、苹果公司总部所在地 Chaebol|财阀集团 Lee Myung-bak|韩国总统李明博。Park Geun-hye朴槿惠,“汉江奇迹”缔造者朴正熙(Park Chung Hee)总统的女儿。Ahn Chul-soo安哲秀,著名杀毒软件公司安博士的创始人。Moon Jae-in文在寅,曾是前总统卢武铉的律师。 establishment figures|富贵子弟,上流、权威人士,高富帅 tussle|争斗,扭打
2024年10月17日

印度style:世界的缩影

manicured|整修的;修剪整齐的 Uttar Pradesh|印度北方邦,北部与尼泊尔接壤。Badaun是北方邦的一个城市布道恩。 spree|狂欢;无节制的狂热 Jaguar Land Rover|捷豹路虎,是一家拥有两个顶级奢华品牌的英国汽车制造商,08年被印度塔塔汽车收购 categorical imperative|绝对命令。康德的表述为:“不论做什么﹐总应做到,使你的意志所遵循的准则,永远同时能够成为一条普遍的立法原理”(《实践理性批判》)。这一提法在于强调意志自律和道德原则的普遍有效性﹐体现了康德的伦理学原则。 outskirt|郊区、市郊 malnourishment|营养不良 scavenger|清道夫;清除剂;拾荒者;食腐动物
2024年10月17日

挥之不去的帝国遗梦

herrings|鲱鱼 Borough Market|博罗市场,是伦敦桥南端一个历史悠久的水果蔬菜批发市场,出售世界各国的美食。 kamikaze|神风特攻队 the backbench|后排议席。英国下议院惯例:执政党和在野党领袖、内阁任职议员及反对党影子内阁成员等重要议员坐在前排,普通议员坐在后排。 bravura|大胆的尝试;令人赞赏的演唱技巧 Belize|伯利兹,是个人口只有33万的中美洲小国,曾是英国殖民地,现为英联邦成员国。 acrimonious|严厉的;辛辣的 Household Cavalry|皇家近卫骑兵团 apoplexy|中风 Rue du Faubourg St-Honoré|巴黎圣奥诺雷市郊路,被视为世界上最时尚的街道。几乎整条街都是高级时装店,还有英、美、加等国大使馆和法国总统府爱丽舍宫。 the British Expeditionary Force|英国远征军,英国在两次世界大战期间派往欧陆作战的部队。
2024年10月17日

墨西哥制造挑战中国

comparative advantages|李嘉图在《政治经济学及赋税原理》中提出的比较优势理论是国际贸易理论的基石:两国在贸易中都应出口自己有比较优势的产品来换回对方有比较优势的产品。 voracious|贪婪的;狼吞虎咽的 demographics|人口统计学,人口统计特征 proximity|亲近 UNESCO|联合国教科文组织United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization
2024年10月17日

线上申请,线下放款

2024年10月17日

英国通往"失去十年"之路

Lawrence Summers|劳伦斯•萨默斯是美国著名经济学家,曾担任美国财长(克林顿内阁)、总统经济顾问委员会主席(奥巴马内阁)、世界银行首席经济学家,以及哈佛大学校长等职务。现在是哈佛大学教授。萨默斯倾向于凯恩斯主义的经济理念。在弗里德曼逝世的时候,他曾撰写专栏说“任何一个诚实的民主党人都会承认,我们现在都是弗里德曼主义者”。 The lost decade|失去的十年。是指一国或地区陷入长期经济不景气的状况,并持续达10年左右才逐渐转好。被人广泛引用过的例子有:1.二战后的英国1945年-1955。2.拉丁美洲在1980年代的长期低迷。3.日本在泡沫经济崩溃后整个90年代的长期经济不景气。 falsifiable|可被检验的、可证伪的 stagnation|滞涨,指一国经济陷入增长停滞和通货膨胀同时发生的糟糕境地 woes|不景气 magneto|磁发电机 profligacy|肆意挥霍;放荡 doubling down|加倍下注
2024年10月17日

弃民主,救欧元?

The Bundesbank|德国联邦银行,即德央行 tacit|缄默的;不言而喻的 tantamount to|相当于,无异于 veer|转向;改变观点 wayward|任性的 hideous|可怕的;丑恶的 prod into|戳进 aggrieved|受委屈的;权利受到不法侵害的
2024年10月17日

富人税逼首富出走?

LVMH|路易威登集团(Louis Vuitton Moet Hennessy) UMP|人民运动联盟(Union pour un Mouvement Populaire),法国中右翼政党,由前总统雅克·希拉克创建。今年五月,其候选人,在任总统尼古拉·萨科奇在大选中输给了社会党的奥朗德。两党斗争的核心议题之一,就是要不要给富人和企业加税,要不要大幅削减社会福利开支。 rentrée|(度假)回来,开学 Marianne|这里指的是《玛丽安周刊》。玛丽安是法国的象征之一,其化身是一位年轻女性,戴着佛里几亚无边便帽。她的形象广泛出现在法国的邮票、硬币和政府文件中。
2024年10月17日

中国式爱情保险

policy(of insurance)|保险单 matrimony|婚礼;婚姻生活 surrender value|退还金额,退保金额 malleable|可锻的;可塑的;易适应的 litmus test|石蕊试验;立见分晓的检验办法
2024年10月17日

不让奥斯本消停的托利党

Tory|托利党(保守党)、托利党人、保守主义的 fiefdom|封地,采邑 Chancellor of the Exchequer|英国财政大臣 fair-weather friend|只可共安乐不能共患难的朋友 deride|嘲笑 arrear|欠款,逾期债款;待完成的工作 supply-side|经济学供给学派,主张通过减税而刺激生产和投资 cut red tape|除繁文缛节 beleaguered|被围困、被包围的 cognoscenti|[,kɔnjəu'ʃenti][意大利语](艺术和文学作品等的) 鉴赏家,行家。单数形式为-te
2024年10月17日

罗姆尼与屋子里的大象

elephant in the room|房间里的大象,众人心知肚明却避而不谈的问题 Miles Romney|米特的曾祖父,他是早期的摩门教徒,从英国来到美国 putrid puss|腐烂的猫 skunk|臭鼬;讨厌鬼 louse|虱子;寄生虫 buzzard|秃鹰;贪婪卑鄙的小人 brickbat|n.碎砖;批评;vt.拍砖;谴责 polygamist|多配偶的人;多配偶论者 mesh|n.网眼;vi.相啮合 Norman Rockwell|诺曼·洛克威尔(1894-1978),是美国著名画家,创作了《四大自由》与《女子铆钉工》等名作。他笔下的美国家庭,“是一个感人的、温暖的小剧场形象,是仁爱和慈悲的泉源,是最动人的疗伤医院”。 ringfence|用围栅围护 pander to|迎合;取悦
2024年10月17日
|‹上一页‹‹1151115211531154115511561157115811591160››下一页›|